CATCHER IN THE RYE : Ο ΔΕΚΑΕΞΑΧΡΟΝΟΣ HOLDEN CAULFIELD
Τον Holden Caulfield τον τρελαίνουν οι κάλπικοι άνθρωποι, οι κάλπικες
προθέσεις τους, οι κάλπικες επιλογές τους και οι κάλπικες πράξεις τους, ανάμεσά
τους και το κάλπικο σχολικό σύστημα. Δεν είναι επαναστάτης, θέλει να σωθεί
ακέραιος και να σώσει ό,τι αξίζει να σωθεί.
Δεν μετέφρασα τον τίτλο του βιβλίου, που βγαίνει από το παρακάτω
απόσπασμα, όπως δεν θα μεταφράσω και το απόσπασμα. Γιατί κάθε μετάφρασή τους μέχρι
σήμερα απλά δολοφόνησε και τον λόγο και την ιδέα και τον συμβολισμό.
σελ. 93: Συζητά ο αφηγητής, Holden Caulfield
με την αδελφή του, την
μικρή Phoebe
"You
know what I'd like to be?" I said. "You know what I'd like to be? I mean
if I had my goddam choice? You know that song 'If a body catch a body comin' through the rye'? I'd like…"
"It's If a body meet a body coming through the rye!" old Phoebe
said. "It's a poem. By Robert Burns."
"I thought it was If a body catch a body" I said. "Anyway,
I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of
rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around, nobody big I mean, except
me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have
to catch everybody if they start to go over the cliff. I mean if they're running
and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and
catch them. That's all I'd do all day. I'd
just be the
catcher in the rye and all. I know it's crazy, but that's the only
thing I'd really like to be. I know it's crazy."
Old Phoebe didn't say anything for a long time. Then,
when she said
something, all she said was,
"Daddy's going to kill you!"
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου