Παρασκευή 1 Δεκεμβρίου 2017




CATCHER IN THE RYE : Ο ΔΕΚΑΕΞΑΧΡΟΝΟΣ HOLDEN CAULFIELD

Τον Holden Caulfield τον τρελαίνουν οι κάλπικοι άνθρωποι, οι κάλπικες προθέσεις τους, οι κάλπικες επιλογές τους και οι κάλπικες πράξεις τους, ανάμεσά τους και το κάλπικο σχολικό σύστημα. Δεν είναι επαναστάτης, θέλει να σωθεί ακέραιος και να σώσει ό,τι αξίζει να σωθεί.

Δεν μετέφρασα τον τίτλο του βιβλίου, που βγαίνει από το παρακάτω απόσπασμα, όπως δεν θα μεταφράσω και το απόσπασμα. Γιατί κάθε μετάφρασή τους μέχρι σήμερα απλά δολοφόνησε και τον λόγο και την ιδέα και τον συμβολισμό.
                                                        
 σελ. 93: Συζητά ο αφηγητής, Holden Caulfield
    με την αδελφή του, την μικρή Phoebe

"You know what I'd like to be?" I said. "You know what I'd like to be? I mean if I had my goddam choice? You know that song 'If a body catch a body comin' through the rye'? I'd like…"
"It's If a body meet a body coming through the rye!" old Phoebe said. "It's a poem. By Robert Burns."
"I thought it was If a body catch a body" I said. "Anyway, I keep picturing all these little kids playing some game in this big field of rye and all. Thousands of little kids, and nobody's around, nobody big I mean, except me. And I'm standing on the edge of some crazy cliff. What I have to do, I have to catch everybody if they start to go over the cliff. I mean if they're running and they don't look where they're going I have to come out from somewhere and catch them. That's all I'd do all day. I'd just be the
catcher in the rye and all. I know it's crazy, but that's the only thing I'd really like to be. I know it's crazy."            
Old Phoebe didn't say anything for a long time. Then, when she said
something, all she said was, "Daddy's going to kill you!"  

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου